Rothenberger RP 50-S/RP 50-S INOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měřící nástroje Rothenberger RP 50-S/RP 50-S INOX. ROTHENBERGER RP 50-S/RP 50-S INOX User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
2 IDIOMA
RP50-S / RP50-S INOX
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Bruksanvisning
Användningsinstruktioner
www.rothenberger.com/manuals
6.0200
6.0203
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - RP50-S / RP50-S INOX

2 IDIOMARP50-S / RP50-S INOXBedienungsanleitungInstructions for useInstruction d'utilisationInstrucciones de usoIstruzioni d'usoGebruiksaanw

Strany 2 - FRANÇAIS

10Estimado cliente, enhorabuena por haber elegido un producto Rothenberger. La bomba de comprobación RP50-S ha sido desarrollada y diseñada para satis

Strany 3 - OPERATING INSTRUCTIONS

11Mantenga limpio el depósito y el sistema de la bomba. El tubo de admisión es suministrado con un filtro para preservar de la suciedad el sistema de p

Strany 4 - BEDIENUNGSANLEITUNG

12Egregio Cliente, congratulazioni per aver scelto un prodotto Rothenberger. La pompa di verifica RP50-S è stata sviluppata e disegnata per soddisfare

Strany 5

13Mantenere pulito il serbatoio ed il sistema della pompa. il tubo di immissione è dotato di un filtro per preservare dalla sporcizia il sistema di pre

Strany 6 - INSTRUCTIONS FOR USE

14Geachte klant, gefeliciteerd met uw keuze voor een Rothenberger product. De RP50-S testpomp werd ontwikkeld en ontworpen om te voldoen aan de allers

Strany 7

15Houd de tank en het pompsysteem proper. De inlaatpijp wordt geleverd met een filter om onzuiverheden uit het druksysteem van de pomp te houden. Als d

Strany 8 - INSTRUCTION D´UTILISATION

16Prezado cliente. Parabéns por ter escolhido um produto Rothenberger. A bomba de comprovação RP50-S tem sido desenvolvida e desenhada para satisfazer

Strany 9

17Mantenha limpo o reservatório e o sistema da bomba. O tubo de admissão é fornecido com um filtro para preservar da sujidade o sistema de pressão da b

Strany 10 - 1. Características generales

18Kære kunde! Tillykke med Deres nye produkt fra Rothenberger. Testpumpen RP50-S er udviklet og designet til at opfylde de højeste kvalitetskrav og ga

Strany 11 - 4. Mantenimiento

19Sørg for, at pumpens beholder og anlæg holdes rent. Indsugningsrøret er udstyret med et filter, der beskytter pumpens trykanlæg for snavs. Hvis filter

Strany 12 - ISTRUZIONI D´USO

2IDIOMA222ENGLISHPlease read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not coverdamage caused by incorrect use of

Strany 13

20Kära kund, gratulerar till ditt val av denna Rothenberger produkt. Provtryckningspumpen RP50-S har utvecklats och tillverkats för att tillfredsställ

Strany 14 - GEBRUIKSAANWIJZING

21Se till att behållaren och pumpen är ren. Sugledningen levereras med ett filter för att skydda pumpens trycksystem från smuts. Ta bort smutsen från fi

Strany 15

22IDIOMAITEM CODE QTY19.925710012211001200233500055002477700330065777009300168872049001799518210028R1705370029R18103000110R18204000311R2.507700112R6.1

Strany 17

24IDIOMAGermany HeadquartersAustraliaAustriaBelgiumBrazilBulgariaChinaCzech RepublicDenmarkFranceGreeceHungaryIndiaIrelandROTHENBERGER AGIndustriestra

Strany 18 - BRUKSANVISNING

3 IDIOMABMAINTENANCE2AOPERATING INSTRUCTIONS1354

Strany 19

4Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für ein ROTHENBERGER –Produkt entschieden haben.Die Prüfpumpe wurde entwickelt und ausgeleg

Strany 20 - ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

5Bezeichnung Prüfpumpe RP50-SArt. No. 6.0200Abmessung: 720 x 170 x 260Gewicht. 8 kgBehälterinhalt: 12 lKolbenhub: 45 mlAnschluß: R 1/2“Prüfflüs

Strany 21

6Dear customer, congratulations for purchasing a Rothenberger product. The testing pump RP50-S has been developed and designed to meet the highest qua

Strany 22 - 22IDIOMA

7Keep the tank and pump system clean. The suction pipe is supplied with a filter to prevent dirt entering the pump pressure system. If the filter should

Strany 23 - IDIOMA23

8Cher client, félicitation pour avoir choisi un produit Rothenberger. La pompe de vérification RP50-S a été conçue et développée pour satisfaire les pl

Strany 24 - ROTHENBERGER Worldwide

9Maintenir propre la cuve et le système de la pompe. Le tuyau d’admission est fourni avec un filtre pour préserver de la saleté le système de pression

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře